Бройлер / Broiler

Паренёк сидел на лужайке и нюхал цветы, и совсем забыл, что где-то резвится его питомец. – Ерунда, – скажете, – нет проблем, но дело-то в том, что питомцем был не щеночек, а огромный орёл, которого мальчишка откормил как бройлерную курицу.

Орёл, обидевшись, что на него не обращают внимание, взмыл в небо и свалился оттуда прямо на голову юноше, «причинив лёгкие телесные повреждения» (выписка из протокола). Паренёк хотел было обидеться, но орёл заклекотал, смеясь и взмывая ввысь:«Поймал, поймал, поймал! Теперь моя очередь прятаться!»

Юноша был в шоке, но вынужден был согласиться, ведь это он сам создал свою игрушку, и если винить кого-то в плохом воспитании, то только себя: «Ладно, прячься, но когда я тебя поймаю, все перья из твоего хвоста выщипаю!»

//

A lad on the lawn, with flowers he was drawn,

Forgot his pet’s play, as the day wore on.

“Minor,” you’d say, “No trouble, no fray,”

But the pet was not a pup, I dare say.

An eagle, immense, the boy’s defense,

Raised like a broiler, without pretense.

Feeling neglected, the bird elected

To soar and dive, the boy unsuspected.

It swooped from the sky, a surprise from high,

Causing light harm as it fell nigh.

The lad might’ve been cross, but with a coin toss,

The eagle chuckled, “Caught, caught, caught! You’re the boss!

Now it’s my turn to hide, take it in stride,”

The youth was shocked but couldn’t chide.

For he raised this game, no one else to blame,

“If I catch you, I’ll pluck your tail, that’s the aim!”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *