ПРЕВРАЩЕНИЕ / TRANSFORMATION

Дежурное слово на сегодня (потом объясню, что это такое) – превращение. А кто в кого (или во что) должен превратиться, каждый решает сам. Лев, вычёсывая звёзды из гривы, подумывает стать поэтом, ну а девушка… может быть, львицей? Чтобы собраться, наконец, с духом, пойти к начальнику и сказать: “Я тебе что – дурочка незамужняя, чтобы работать за бесплатно? А ну повышай зарплату! Ах да, и поменяй мебель у меня в кабинете”. А потом, пока в настроении, пойти в школу к сыну и разобрать весь педагогический состав на атомы…
Ну и, как водится, перевод от моего друга, который живёт в компьютере. / Well, as usual, a translation from my friend who lives in the computer.
Today’s password (I’ll explain what it is later) is “transformation”. Everyone gets to decide who or what they want to transform into. The lion, combing the stars out of its mane, is considering becoming a poet, and the woman… maybe a lioness? So she can finally gather the courage, go to the boss and say, “Am I a foolish unmarried girl to work for free? You better raise my salary! Oh, and change the furniture in my office too.” And then, while feeling empowered, go to her son’s school and tear apart the entire teaching staff into atoms…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *