Большая дорога / Big road, big hopes.

Начали Ромео с Джульеттой с большегрузов. Пока Джульетта отвлекала водителей, Ромео вытаскивал из фур всё, вплоть до мебели и кухонного инвентаря. Когда этого добра стало девать некуда (да и надоело им суетиться, если честно), они открыли небольшое заведение на дороге. Ночлег, душ, шашлычок – то-сё, пятое-десятое. Потекла размеренная жизнь, да такая, что Ромео на шашлыках так разъелся, что в двери стал входить боком. Иногда, впрочем, искорка появлялась в его голубых глазах: «Скучно живём… Юлька, а помнишь? А может давай тряхнём стариной? Вон какие-то пенсионеры подкатили на Ламборджини – ну зачем им такая машина?!»
– Угомонись, милый, – отвечала Джульетта, довязывая очередной тёплый носок внуку. /
Romeo and Juliet started with trucks,
While Juliet distracted, Romeo had luck.
He pulled out everything, furniture and pots,
Until they had too much, and it was time to stop.

So they opened a place, a little roadside spot,
With showers and beds, and kebabs hot.
Their life was slow and steady, but Romeo ate so much,
That he got stuck in the door, it was a tight clutch.

Sometimes he got bored and a spark would ignite,
“Remember the old days, my dear, let’s have a night of delight!
Look at those old folks in their Lamborghinis,
Why do they need that car? It’s such a meanie!”

“Settle down, love,” Juliet replied with a smile,
As she finished knitting a sock for their grandchild.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Один комментарий на ««Большая дорога / Big road, big hopes.»»

  1. […] Продолжение: cocarecatura.com/?p=107 […]